【英语故事】快乐的秘诀是你的秘密武器
    2018-05-13
            Once upon a time, a farmer sent his son, who was always unhappy to the wisest man in the world, to learn the secret of happiness. This wise man was famous and his life was an inspiring story to many others.

            从前,一位农夫派他那总是闷闷不乐的儿子去找世界上最聪明的智者,学习快乐的秘诀。这位智者非常著名,他的人生甚至成为了许多人的励志故事。


            The lad wandered through the desert for 30 days, and finally found a beautiful palace. It was there, that the wise man lived.  But, instead of finding a saint inside the palace he beheld something he had never seen before.
            这个少年在沙漠中游荡了30天,终于在沙漠的尽头找到了一座华丽的宫殿。这就是那位智者居住的地方。然而,进入宫殿后,他并没有急于寻找那位智者,而是将目光投向了那些他从来没见过的东西。

    快乐的秘诀是你的秘密武器1

            He saw a hive of activity: tradesmen came and went, people were conversing in the corners, a small orchestra was playing background music, and there was a table covered with platters of many delicacies.  The wise man was conversing with everyone, and the boy had to wait for two hours before it was his turn to be given the man’s attention.  
            他看到了一番繁忙的景象:商人们来来往往,人们在角落里交谈,一个小管弦乐队正在演奏背景音乐,还有一张桌子上摆满了一盘盘美味佳肴。智者正在依次与每个人交谈,要得到智者的关注,少年还得等待两个小时。


            Although the wise man listened attentively to the boy’s explanation of the purpose of his visit, he told him that he didn’t have time to explain the secret of happiness to him.  However, he suggested that the boy should look around in the palace and return after 3 hours. “Besides this, you should do something”, he said, handing the boy a teaspoon with two drops of oil on it. “As you wander around, carry this spoon with you, without spilling any liquid”.
            尽管智者认真听完了少年对本次拜访目的的说明,但他还是告诉少年他没有时间向他解释快乐的秘诀。不过,他建议少年在宫殿里到处走走看看,3个小时后回来找他。“除此之外,你还得做点什么”他说,同时递给少年一个盛有两滴油的茶匙,“你在宫殿里四处走动的时候,拿着这个茶匙,别让油溅出来。”


            The boy knew that he had to fulfil this task entrusted to him. His father wanted him learn the secret of happiness, so he had to follow the wise mans’ instructions. He climbed and descended the many stairs in the palace, keeping his eyes fixed on the spoon. After 3 hours, he proudly returned to the room where the wise man was.  All the oil in the spoon was still there!
            少年知道他必须完成交给他的这项任务。他的父亲希望他学到快乐的秘诀,所以他必须服从智者的指示。他爬上爬下宫殿里的许多楼梯,但始终没让自己的眼睛离开茶匙。3个小时后,他得意洋洋地回到了智者的房间,茶匙里的油一滴没少!

    快乐的秘诀是你的秘密武器2

            “Well”, asked the wise man, “Did you see my Persian tapestries in the dining hall? Did you smell the roses in my garden, that took my master gardener ten years to create? Did you notice my library full of ancient parchments?”
            智者问道:“你有没有在餐厅里看到我的波斯挂毯?你有没有在我的花园里闻到玫瑰花香?那可是我的主园艺师花了十年时间打造的。你有没有注意到我的藏书室里摆满了古老的羊皮纸卷?”

            The boy, feeling embarrassed, confessed that he had seen nothing, because his only concern had been not to spill the oil on the spoon. The wise man then said: “The Secret of Happiness and living an Inspired Life lies within you.  You may leave now.”
            少年感到非常尴尬,承认自己什么也没有看到,因为他关注的只是不要把茶匙中的油溅出来。智者接着说:“如何获得快乐的秘诀以及人生的智慧全在于你自己。你现在可以离开了。”


            Dear friends, do you often get bogged down by work or the pressures of life? Do you have time to ‘smell the roses’? Do you see beauty in whatever you do?
            亲爱的朋友们,你是否经常会因为工作或生活的压力深陷困境?你是否有时间“闻一闻玫瑰花香”?你是否会随时注意到生活中的美好?

    分享
    Copyright 2002-2017 © 南京普雷英之辅语言培训学校

    技术支持:  南京网络公司        苏ICP备12001107号
    消防软管卷盘 自救卷盘 防火涂料厂 南京防火涂料厂 南京app开发 南京软件公司