Easter Fun 趣味复活节
    2019-04-19

    复活节是纪念耶稣基督复活的节日。根据《圣经·新约全书》记载,耶稣被钉死在十字架上,第三天身体复活,这便是复活节的起源。复活节是最古老最有意义的基督教节日之一,世界各地的基督徒每年都要举行庆祝。复活节意味重生和希望。复活节的象征是彩蛋和兔子。

     

    在西方教会传统里,春分之后第一次满月之后的第一个星期日即为复活节。英文的原句为:

    Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.

    Anniversary是周年纪念日的意思,西方人特别喜欢过各种anniversary,比如wedding anniversary,结婚周年纪念日,不同的年数的结婚纪念日就有不同的说法。

     

    diamond anniversary:钻石婚(指结婚六十周年)或者直接说成60th wedding anniversary

    golden anniversary金婚(指结婚五十周年)或者直接说成50th wedding anniversary

    silver anniversary:银婚(指结婚二十五周年)或者直接说成25th wedding anniversary


    How is the Easter date determined?
    复活节到底是哪一天?

    我们都听说过复活节是春分日(3月21日)之后月满后的第一个星期天,但是我们永远搞不清楚复活节到底是哪一天。由于每年的春分日都不固定,所以每年的复活节日期也是不固定的。是不是还是一头雾水。

     

    一头雾水在英文的表述中有各种说法,比较口语化的可以说成:

    I have absolutely no idea what date Easter is each year.

    The date for each year's Easter makes me so confused.

    I cannot put my finger on the date of Easter each year.

     

    那就对了,其实针对复活节的日期,较真的数学家们总结出了一套复杂的计算公式。你不必根据公式计算,只要度娘或者谷歌一下就可以了。

     

    What do eggs have to do with Easter?
    复活节彩蛋的梗

     

    复活节彩蛋我们叫做Easter Egg。十二世纪时,人们在复活节节庆中加入鸡蛋,此蛋多涂以红色,也有绘成彩色和笑脸。蛋的原始象征意义代表春天—新生命的开始。基督徒则用来象征“耶稣复活,走出石墓”。复活节彩蛋是复活节里最重要的食物象征,意味着生命的开始与延续。如今的彩蛋花样繁多,形式各异。在复活节当然要吃蛋啦,说到吃蛋的英文说法,大家又知道多少呢?

    在国外住酒店吃早餐或者brunch(早午餐)时,侍者或者大厨通常会问你How would you like your eggs?

     

    Sunny-side-up egg是指只有一面煎焦,另一面是半熟的蛋黄,一颗圆圆黄黄的像太阳一样,俗称“太阳蛋”;

    Over-easy是两面煎到蛋黄全熟,加上酱油超级好吃;

    Over-easy egg或Runny egg是指双面都煎过,但是只有薄薄一层的蛋白是熟的,蛋黄仍是生的,呈液态;

    Scrambled eggs就是我们通常说的炒蛋;Poached egg就是水波蛋;

    水煮蛋分成Soft-boiled egg(半熟水煮蛋)和Hard-boiled egg(全熟水煮蛋)

    当然你也可以选择不同的食材加在你的Omelette(煎蛋卷)里。


     

    What is the origin of the Easter Bunny?复活节和邦尼兔是什么关系?

     

    复活节兔我们通常叫做Easter Bunny(邦尼兔)。依据欧洲古老的传说,野兔是一种终日不闭眼的动物,它们能在黑夜里,观看四周其它的动物,因此,野兔就代表着那黑夜中一轮皎洁的明月。再加上复活节日子的计算是以春天月圆为基准,于是就将春天繁殖力强的野兔视为复活节的一个象征。这习俗传入美国后,美国人还为兔子取了一个可爱的名字,叫它复活节的邦尼兔呢!


    一说到兔子的英文,我们的第一个反应是rabbit,今天我们所说的复活节兔子却叫bunny,词汇量大的读者可能还知道hare,它们的区别就在于

    rabbit, 一般指家兔;hare, 一般指野兔;bunny,一般是儿童用语,或指兔宝宝,或者是可爱的兔女郎。


    作为多产动物的兔子,象征了春天的复苏和新生命的诞生。英文里有一句俗语叫做mad as a March hare,意指像三月的兔子一样疯狂,说的是在早春的时候,雄兔为了与雌兔进行交配而彼此激烈争斗。


    你是不是对复活节有了近一步的了解,其实围绕这些西方的传统节日背后都有很深层次的文化和宗教意义,我们今天只是浅尝辄止,你可以阅读原版书籍深究,当然,这需要深厚的英文功力,平时的英文词汇积累至关重要。


    *图片来源于网络,为非商业用途使用,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除!

    分享
    Copyright 2002-2019 © 南京普雷英之辅语言培训学校

    技术支持:  南京网络公司        苏ICP备12001107号
    消防软管卷盘 自救卷盘 防火涂料厂 南京防火涂料厂 南京app开发 南京软件公司